|
СЕСТРЫ НОВО-ТИХВИНСКОЙ ОБИТЕЛИ ВЫПОЛНИЛИ ПЕРЕВОДЫ ДРЕВНИХ СВЯТООТЕЧЕСКИХ
ТВОРЕНИЙ.
Екатеринбург,
23 марта 2010 г., "Информационное агентство Екатеринбургской епархии".
Сестры Ново-Тихвинской обители выполнили переводы древних творений Святых
Отцов и подвижников, посвященных празднику Пасхи Христовой.
"Мы
воскресли вместе с Воскресшим Христом и через веру, и через Святое Крещение.
О, только бы нам начать проводить новое жительство, которое подобает тем, кто
совоскрес с Владыкой Христом. Сегодня мы узнали от Воскресшего о новой жизни.
Только бы нам хранить ее до конца, имея новые помыслы, произнося новые слова
и совершая новые дела, достойные нового Воскресения Христова".
Сестры усердно
трудились над переводами и завершили свою работу за две недели до наступления
Светлого праздника.
С греческого
языка насельницами переведено толкование Преподобного Никодима Святогорца на
канон Пасхи (из книги "Еортодромион"). Также выполнено два перевода
с древнегреческого: "Слово на Святую Пасху" Преподобного Исихия Иерусалимского
и "Слово на Святую Пасху" Святителя Василия Селевкийского.
© При использовании информации ссылка на СМИ
"Информационное агентство Екатеринбургской епархии"
(свидетельство о регистрации ИА №11-1492 от 29.05.2003) ОБЯЗАТЕЛЬНА.
|
|